“…dead Jews are only worth discussing if they are part of something bigger, something more. Some other people might go to Holocaust museums to feel sad, and then to feel proud of themselves for feeling sad. They will have learned something important, discovered a fancy metaphor for the limits of Western civilization. The problem is that for us, dead Jews aren’t a metaphor, but rather actual people we do not want our children to become.”
“The audio guide humbly speculates about who these people might have been: “She might have been a housewife or a factory worker or a musician …” The idea isn’t subtle: This woman could be you. But to make her you, we have to deny that she was actually herself. These musings turn people into metaphors, and it slowly becomes clear to me that this is the goal. Despite doing absolutely everything right, this exhibition is not that different from “Human Bodies,” full of dead people pressed into service to teach us something.
“At the end of the show, onscreen survivors talk in a loop about how people need to love one another. While listening to this, it occurs to me that I have never read survivor literature in Yiddish—the language spoken by 80 percent of victims—suggesting this idea. In Yiddish, speaking only to other Jews, survivors talk about their murdered families, about their destroyed centuries-old communities, about Jewish national independence, about Jewish history, about self-defense, and on rare occasions, about vengeance. Love rarely comes up; why would it? But it comes up here, in this for-profit exhibition. Here is the ultimate message, the final solution.
“That the Holocaust drives home the importance of love is an idea, like the idea that Holocaust education prevents anti-Semitism, that seems entirely unobjectionable. It is entirely objectionable. The Holocaust didn’t happen because of a lack of love. It happened because entire societies abdicated responsibility for their own problems, and instead blamed them on the people who represented—have always represented, since they first introduced the idea of commandedness to the world—the thing they were most afraid of: responsibility.
“Then as now, Jews were cast in the role of civilization’s nagging mothers, loathed in life and loved only once they are safely dead. In the years since I walked through Auschwitz at 15, I have become a nagging mother. And I find myself furious, being lectured by this exhibition about love—as if the murder of millions of people was actually a morality play, a bumper sticker, a metaphor. I do not want my children to be someone else’s metaphor. (Of course, they already are.)”
It’s about this dude Henry who’s an artist living in New York,
and he has to go back to his hometown in Montana to take care of his grandfather who just recently had a stroke and is wheelchair-bound.
Things are all fine and dandy until Henry finds out that his old best friend from high school, as well as object of his unrequited affections that he’s never really been able to let go of is also back in town. His name is Dean. He’s there with his two sons to recoup from a recent divorce from his wife.
Henry is extremely frazzled by seeing his long-time crush after so many years, but they spend a lot of time together over the passing weeks and seem to fall into their old friendship very easily. Perhaps a little too easily….??? hmmm???
And with everything with Dean happening, Henry can’t be blamed that he’s entirely oblivious to Pike, the man who runs the local general goods store.
It’s obvious to us (and the whole damn town) that Pike’s been head over heels for Henry since high school, but is painfully shy. He can barely talk to Henry at all and it’s the cuTEST GODDAMN THING oh lord help me from this movie.
Throughout the movie, Pike can’t seem to help himself from wanting nothing more than to make Henry happy from afar. He’s supposed to be delivering food cooked by one of the older ladies in town to Henry and his grandfather’s house to eat every night, but Pike cooks his own, exceptionally better meals, and delivers those instead and tells no one.
Now, Henry does notice Pike, and something about him catches his attention. Even if he doesn’t understand why yet. He tries to invite him to stay for dinner almost every night in an attempt to get him to open up, but Pike only becomes more closed off when he notices what’s going on between Henry and Dean.
I’ll stop there, as I don’t want to give the whole thing away, but I can’t leave this without talking about the town’s residents in this movie. This place is 100% one of those little towns where everyone knows each other as well as their business, you have nosy little old ladies, dudes who do nothing all day but sit on the porch of the corner store and smoke a pipe, and they all go to church on Sundays.
AND YET, not only is this movie void of any homophobia from any character, basically the whole freaking town is all up in this whole love triangle. They support Pike so much that there’s even scenes where they all play matchmaker with him and Henry. They root for them in the goofiest, most loveable way.
SO BASICALLY, this is a silly romantic comedy, except gay. It’s all super lighthearted comedy with tiny bits of drama thrown in. No one dies!!!! No one is killed or commits suicide and has a 100% happy ending!!! The three main guys are just normal guys!!! There’s not a stereotype to be found here!! anD ONE OF THEM IS NATIVE AMERICAN. No seriously guys it hurts me that not everybody knows about this movie. I discovered it when I was in middle school in our video store’s tiny little LGBTQ section, and must have rented it 20 times throughout the years before I finally bought it. I know this movie almost frame by frame I’ve watched it so many times because it’s just so disgustingly cute and always makes me happy. NOW, this movie isn’t perfect. It’s got some clunky acting, weird.. I guess artsy moments that don’t make sense, and crosses into the line of cheesy quite a few times, BUT, that’s really not important. This is treated exactly as if it were a het romantic comedy. Their being gay has nothing to do with the overall story, and is never brought up save for a small plotline where Henry is guilty with himself for never coming out to his grandfather. But overall, more LGBTQ movies need to be like this, it’s just way too rare.
GO WATCH IT YOU’LL BE GLAD YOU DID. Sadly, the only way I know to get ahold of it is to just buy the DVD. But it’s fairly cheap on Amazon! And even cheaper if you buy it used on there, but either way I promise it’s worth it to own. Like I said, I think I kept our video store in business from my renting it so many times.
Oh, and I hope you enjoy country music to some extent because this has the countriest soundtrack of all time.
Mr. Rogers had an intentional manner of speaking to children, which his writers called “Freddish”. There were nine steps for translating into Freddish:
“State the idea you wish to express as clearly as possible, and in terms preschoolers can understand.” Example: It is dangerous to play in the street.
“Rephrase in a positive manner,” as in It is good to play where it is safe.
“Rephrase the idea, bearing in mind that preschoolers cannot yet make subtle distinctions and need to be redirected to authorities they trust.” As in, “Ask your parents where it is safe to play.”
“Rephrase your idea to eliminate all elements that could be considered prescriptive, directive, or instructive.” In the example, that’d mean getting rid of “ask”: Your parents will tell you where it is safe to play.
“Rephrase any element that suggests certainty.” That’d be “will”: Your parents can tell you where it is safe to play.
“Rephrase your idea to eliminate any element that may not apply to all children.” Not all children know their parents, so: Your favorite grown-ups can tell you where it is safe to play.
“Add a simple motivational idea that gives preschoolers a reason to follow your advice.” Perhaps: Your favorite grown-ups can tell you where it is safe to play. It is good to listen to them.
“Rephrase your new statement, repeating the first step.” “Good” represents a value judgment, so: Your favorite grown-ups can tell you where it is safe to play. It is important to try to listen to them.
“Rephrase your idea a final time, relating it to some phase of development a preschooler can understand.” Maybe: Your favorite grown-ups can tell you where it is safe to play. It is important to try to listen to them, and listening is an important part of growing.
Rogers brought this level of care and attention not just to granular
details and phrasings, but the bigger messages his show would send.
Hedda Sharapan, one of the staff members at Fred Rogers’s production
company, Family Communications, Inc., recalls Rogers once halted taping
of a show when a cast member told the puppet Henrietta Pussycat not to
cry; he interrupted shooting to make it clear that his show would never
suggest to children that they not cry.
In working on the show,
Rogers interacted extensively with academic researchers. Daniel R.
Anderson, a psychologist formerly at the University of Massachusetts who
worked as an advisor for the show, remembered a speaking trip to
Germany at which some members of an academic audience raised questions
about Rogers’s direct approach on television. They were concerned that
it could lead to false expectations from children of personal support
from a televised figure. Anderson was impressed with the depth of
Rogers’s reaction, and with the fact that he went back to production
carefully screening scripts for any hint of language that could confuse
children in that way.
In fact, Freddish and Rogers’s philosophy of
child development is actually derived from some of the leading
20th-century scholars of the subject. In the 1950s, Rogers, already well
known for a previous children’s TV program, was pursuing a graduate
degree at The Pittsburgh Theological Seminary when a teacher there
recommended he also study under the child-development expert Margaret
McFarland at the University of Pittsburgh. There he was exposed to the
theories of legendary faculty, including McFarland, Benjamin Spock, Erik
Erikson, and T. Berry Brazelton. Rogers learned the highest standards
in this emerging academic field, and he applied them to his program for
almost half a century.
This is one of the reasons Rogers was so
particular about the writing on his show. “I spent hours talking with
Fred and taking notes,” says Greenwald, “then hours talking with
Margaret McFarland before I went off and wrote the scripts. Then Fred
made them better.” As simple as Mister Rogers’ Neighborhood looked and sounded, every detail in it was the product of a tremendously careful, academically-informed process.
That idea is REALLY worth learning to talk to the kiddos. Mr. Rogers still has a lot to teach us–especially for our own kids.
Interesting, to comprehend how the minds of children work.